М.Ю.Лермонтов и Ислам

Слияние европейской и русской мысли с восточной сотворили некий синтез, который был ярко выражен в период романтизма. Что представляет из себя этот период, по крайней мере, в истории литературы? Исходя из субъективной точки зрения прозаика или поэта – это поиск чего-то нового, новых ощущений, мысли, объекта вдохновения. Для Лермонтова этим объектом стал Кавказ, для Шелли – Греция, для европейских романтиков – это французская революция и так далее. Все романтики пытались познать себя, и этот путь познания проходил через терны страданий и мучений, которые были отражены в их творчестве. Без исключения каждый из них обращал свой взор к Востоку и находил здесь то, что искал, не удивительно, что существует множество версий о том, что многие из них принимали Ислам.
Но в этой заметке хочется затронуть Ислам в жизни известного русского прозаика и поэта - Михаила Юрьевича Лермонтова. 
Его мы читали еще в школе и, казалось бы, что этот человек не может быть связан с восточной культурой, но мы глубоко ошибаемся, изучая эту личность глубже, приоткрываешь новую дверцу в биографии этого человека.
Вся жизнь Лермонтова полна загадок, перед тем как перейти к его биографии, следует указать источники о которых он мог получить сведения об Исламе, и то как Ислам отображался в творчестве и жизни Михаила Юрьевича.
Отвечая на первый вопрос, следует указать, что источниками новых знаний могли быть:

1) Окружение Лермонтова. Учитывая, что мать Лермонтова была мусульманского происхождения ( Юсупа Челебея), следует добавить, по одной из версий (достаточно авторитетной), что сам Михаил является сыном чеченского национального освободителя Бейбулата Таймиева, которому он наследовал судя по его стихам [1]. Известно, что мать Лермонтова вышла за Юрия Лермонтова будучи беременной, этот факт бы объяснил ссоры между супругами и измены со стороны отца Михаила Юрьевича
- Кроме этого Лермонтов в Москве хорошо общался с христианизированными потомками бывших Крымских Ханов – Гиреями. 
- Его знакомые в Москве, Розенов – русский офицер Бота Шамурзаев и государственный чиновник высшего класса, поэт Айбулат-Розен и воспитанник П. Ермолова - художник Петр Захаров, которые жили в столице русской империи, но всегда помнили, что «Родина бывает только одна»[1]. 
- Михаил Юрьевич долго жил на Кавказе, среди мусульман, которые также повлияли на мировоззрение писателя.

2) Книги. 
В тот период существовал перевод Корана на французский, который считался авторитетным переводом на тот период[2]. Французский Лермонтов, как и немецкий знал очень хорошо. Кроме того, существовал перевод, на английском (который Михаил Юрьевич учил по Байрону) и на русском языке. Также следует сказать, что под конец своей жизни он учил «кавказский татарский» (то есть азербайджанский). В доказательство того, что Лермонтов знал Коран, можно сравнить некоторые его стихотворения со Священным писанием:
Есть у Лермонтова стихи, схожие с сурами 52 «Гора»[3] и Сура 91 «Cолнце»[4], как пишут мусульмане - «железным сцеплением напряженных слов, напором воли и страсти поддерживается дотоле неведомая (ой) русской поэзии непрерывность горения»:

Клянусь я первым днем творенья, 
Клянусь его последним днем, 
Клянусь позором преступленья 
И вечной правды торжеством. 
Клянусь паденья горькой мукой, 
Победы краткою мечтой; 
Клянусь свиданием с тобой 
И вновь грозящею разлукой. 
Клянуся сонмищем духов, 
Судьбою братий мне подвластных, 
Мечами ангелов бесстрастных, 
Моих недремлющих врагов; 
Клянуся небом я и адом, 
Земной святыней и тобой, 
Клянусь твоим последним взглядом, 
Твоею первою слезой…

Знаменитая «клятва Демона» стилистически связана с высокой риторикой и внутренней силой ранних мекканских откровений.
Его произведение «Демон», носит именование 72 суры «Аль Джинн»[5]:

Клянусь я первым днём творенья,
Клянусь его последним днём,
Клянусь позором преступленья
И вечной правды торжеством.
Здесь вера в Судный день, 
Где правда восторжествует над позором преступленья.
Хочу я с небом примириться,
Хочу любить, хочу молиться,
Хочу я веровать добру.
Слезой раскаянья сотру
Я на челе тебе достойном
Следы небесного огня;
И мир в неведенье спокойном
Пусть доцветает без меня!

Подобных примеров можно привести много.

А теперь переходим ко второму вопросу о том, каким образом религия Лермонтова отражалось в его жизни и творчестве.
1) Учитывая, что большая часть писем были утеряны, по большей части письма датирующейся концом его жизни, большое внимание следует обратить на творческое наследие прозаика и поэта. Кроме этого, под конец жизни за Лермонтовым была назначена гос.слежка[6] и маловероятно, что из этих писем, что либо возможно узнать, но некоторые примеры все же привести нужно.
Лермонтовед прошлого века М.И.Синельников прямо писал о его отношении к Исламу: «Выговаривая правду прямо и до конца, надо признать, что автор самых проникновенных и чистых православных стихов был отчасти мусульманином»[7].
В одном из своих писем к маме, пишет, но также не прямо: «В завершение моего письма я посылаю вам стихотворение, которое я нашел случайно в ворохе своих путевых бумаг и которое мне в какой-то степени понравилось, потому что я его забыл — но это вовсе ничего не доказывает. Молитва странника Я, матерь божия, ныне с молитвою…»[8]
2) Как и говорилось выше, что большая часть писем до нас недошли, а сам Лермонтов часто в письмах писал стихи, будет правильнее уделить больше внимание творчеству Лермонтову.
Стихи Михаил Юрьевич начал писать с детства. Перед тем, как говорить был ли Лермонтов мусульманином, следует сказать, что это прямо отразилось бы в его творчестве, и следует доказать то, что Михаил Юрьевич не был христианином. В своей поэзии Лермонтов не упоминает не «троицу» не «Христа», хотя, как и любой мусульманин, уважающий Мать Иисуса он пишет о ней, но не как христианин. Практически в каждом его творении заметны мусульманские нотки, которые местами не скрывают своего композитора: 

«Быть может, небеса востока
Меня с ученьем их Пророка 
Невольно сблизили…».
«Молитва» Лермонтова
Не обвиняй меня, Всесильный,
И не карай меня, молю,
За то, что мрак земли могильный
С ее страстями я люблю;
За то, что редко в душу входит
Живых речей Твоих струя,
За то, что в заблужденье бродит
Мой ум далеко от Тебя;
За то, что лава вдохновенья
Клокочет на груди моей;
За то, что дикие волненья
Мрачат стекло моих очей;
За то, что мир земной мне тесен,
К Тебе ж проникнуть я боюсь,
И часто звуком грешных песен
Я, Боже, не тебе молюсь.
Но угаси сей чудный пламень,
Всесожигающий костер,
Преобрати мне сердце в камень,
Останови голодный взор;
От страшной жажды песнопенья
Пускай, Творец, освобожусь,
Тогда на тесный путь спасенья
К Тебе я снова обращусь.

Похожее произведение он посвящал своей возлюбленной Лопухиной, но стих нес христианский мотив, но просит он перед Девой Марией за христианку, а не за себя.
В очередной раз он доказывает, свое почитание к Аллаху в повести «Фаталист» и «Исмаил-бек», где пишет о предопределении.
В одном из своих стихов написанные под конец 1837 года, стих перед мнимой смертью, где он не обращается к Христу, а пять раз обращается с мольбой к Аллаху (возможно это связано с пятикратной молитвой мусульман). Он просит Казбека похоронить его, поскольку считает, что он ближе к Всевышнему:

О, если так! Своей метелью,
Казбек, засыпь меня скорей
И прах бездомный по ущелью
Без сожаления развей.

Возможно, Лермонтов не был всю жизнь мусульманином, а лишь симпатизировал этой религии и решил принять её под конец жизни. Возможно, это было в 1937 году, судя по письму, отправленному его матери и вышеприведенному стихотворению. Что бы ни говорили, о том, что Лермонтов не мусульманин, но следует признать, что Ислам занимал в жизни этого поэта важное место. Про Лермонтова и об Исламе можно написать множество книг, но, к сожалению, пришлось ограничиться некоторыми наблюдениями над этой поистине бескрайней темой. Исследования на эту тему бескрайни и их можно продолжать и продолжать.

Elvira Kemal

Источники:
1. http://www.proza.ru/2010/01/27/1179
2. http://www.superbook.org/KORAN/history.htm
3. http://falaq.ru/quran/kuli/52
4. http://falaq.ru/quran/kuli/91
5. http://falaq.ru/quran/kuli/72
6. http://lermontov.info/referats/filos5.shtml
7. http://skurlatov.livejournal.com/2020323.html
8. https://vk.com/doc209732431_437620552?hash=75b8ecf5e1..

 

Источник
https://www.proza.ru/2016/07/14/1643

Комментарии