Иса Абдураман презентовал новый роман «Баарь»

Поэт, писатель Иса Абдураман представил новый роман «Баарь» (Весна). Презентация новой книги прошла в библиотеке им. И. Гаспринского в Акмесджите (Симферополе).

По словам писателя, сейчас он работает над новым произведением, которое посвящено тяжелой судьбе крымскотатарского народа.

Издание романа «Баарь» автор приурочил к своему 80-летие, которое он отметил в мае. Новая книга Исы Абдурамана о человеческих взаимоотношениях, нравственности, любви.

Иса Абдураман родился 5 мая 1937 г. в Кезлеве (Евпатории). Ещё 7-летним ребенком он был выслан с семьей в Узбекистан.

В Киеве презентовали книгу о Номане Челебиджихане на украинском языке

18 декабря в киевском центре «Крымский дом» прошла презентация первой книги на украинском языке о национальном и духовном лидере крымских татар в 1917 году Номане Челебиджихане «Не зарастет травой поле боя …».

Книга «Куреш мейданыны от басмаз» написана крымскотатарским писателем-классиком Юнусом Кандымом. Перевод с крымскотатарского на украинский принадлежит ученый, председатель правления общественной организации «Украинская инициатива» Юрию Косенко.

«Укрпочта» выпустила конверт в честь 100-летия Первого Курултая крымских татар

Украинское госпредприятие «Укрпочта» совместно с Институтом геостратегии имени Исмаила Гаспринского выпустило конверт, приуроченный к 100-летию Первого Курултая крымскотатарского народа.

Об этом сообщается на странице института в Facebook.

Министерство информационной политики Украины запустило медийную кампанию с целью рассказать, что такое Курултай и каково его историческое значение для крымскотатарского национального движения.

Веджие Кашка – женщина-легенда

Сегодня умерла Веджие Кашка – женщина-легенда, человек огромного мужества и жизнелюбия. Без её участия трудно представить ни один этап нашего мучительного, затянувшегося на десятилетия возвращения на Родину.

Она была одной из первых, кто вернулся в Крым, когда это было практически невозможно. Стояла рядом с теми, кто начинал первые крымскотатарские самострои.

"Алтын Башнен Хыяр Баш" - перевода крымскотатарской сказки по методу Ильи Франка

Администрация группы Keç tañ maali предложила идею перевода крымскотатарской сказки по методу Ильи Франка. 

Метод, облегчающий чтение книг на иностранном языке благодаря особому расположению оригинального текста и перевода.

Данный метод поспособствует и облегчит изучение крымскотатарского языка. На нашу просьбу откликнулась переводчица, учитель крымскотатарского языка (Муждабаева Алие Мустафаевна и перевела сказку по методу Ильи Франка.

В Белогорском районе неизвестные обстреляли дом крымскотатарского активиста

16 ноября в селе Кышлав (Курское) Карасубазарского (Белогорского) района неизвестные обстреляли дом крымскотатарского активиста Джафера Аметова.

Об этом в видеообращении, опубликованном на странице главы ЦИК Курултая Заира Смедляева в Facebook,  рассказал хозяин дома.

«Мы только легли спать, слышим удар, будто в ворота хлопнули. Вышли, посмотрели, ворота закрыты. Посмотрели в сторону, увидели, что машина отъехала, но кто это такой – мы даже не узнали», – рассказал Аметов.

Хозяин дома вызвал полицию, был составлен протокол.

Репортаж с презентации журнала "Nesil"

11 ноября в банкетном зале “Красный дракон” прошла презентация обновленного журнала “Nesil”. Он снова начал выходить после семилетнего простоя. Теперь у него, как уверяют его новые издатели, изменилось абсолютно все.

В 2008 году, когда журнал впервые увидел свет - его учредителем был Гирей Бекиров. Сейчас все права на журнал у Гирея Бекирова были выкуплены и его новыми владельцами являются молодой бизнесмен и главный редактор издания Сервер Айвазов, создатель и руководитель бренда “Asker” Эльдар Гази, а также Эвелина Эмиралиева и Эдип Идрисов.

Страницы

Subscribe to Ана юрт RSS